ManusiaSenayan.id — Lagi-lagi drama dunia persumpahan! Kali ini datang dari panggung sakral pelantikan Rektor UPI. Di tengah khidmatnya suasana, tiba-tiba Wakil Ketua DPR RI, Bang Cucun Ahmad Syamsurijal, rage quit dari ruangan. Alasannya? Sumpah jabatan dibacain… pakai bahasa Inggris, gengs!
Yap, lo gak salah dengar. Bukannya “Demi Allah saya bersumpah…”, si Pak Rektor malah mengucap, “Values for value, full commitment, no conspiracy, defender integrity.” Kayak lagi pidato di konferensi PBB, bukan pelantikan pejabat pendidikan dalam negeri.
Bang Cucun langsung pasang wajah kecewa + mode nasionalis aktif. “Saya tidak bisa menerima pengucapan sumpah jabatan rektor di institusi pendidikan Indonesia dilakukan dalam bahasa asing. Ini jelas bertentangan dengan Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 yang mengatur bahwa bahasa Indonesia wajib digunakan dalam pengucapan sumpah jabatan di lingkungan resmi kenegaraan,” katanya sambil ngegas.
Menurut beliau, kampus seharusnya jadi garda terdepan penjaga bahasa ibu, bukan malah kayak cosplay universitas luar negeri. “Kita bisa internasional, tetapi tidak boleh mengorbankan identitas nasional,” ujarnya.
Cucun juga ngancam bakal bahas ini serius di rapat DPR bareng Kemendikbudristek. Siap-siap, UPI bisa dapet “pembinaan” alias surat cinta dari Senayan.
Netizen pun terbelah: ada yang bilang Bang Cucun lebay, ada juga yang salut karena akhirnya ada yang bela Bahasa Indonesia. Tapi yang jelas, pelantikan kali ini sukses bikin trending bukan karena rektor barunya, tapi karena bahasa sumpahnya.
Moral of the story? Kalau mau jadi pejabat, pastikan dulu Google Translate nggak ikut sumpah juga.